Le mot vietnamien "chu trình" se traduit en français par "cycle" ou "circuit". Il est utilisé pour décrire un processus qui se répète ou une série d'étapes qui se déroulent dans un ordre spécifique.
Explication :
"Chu trình" est souvent utilisé dans des contextes scientifiques ou économiques, mais il peut également s'appliquer à des situations quotidiennes. Cela implique généralement une série d'événements qui se suivent les uns les autres, formant un tout cohérent.
Exemples d'utilisation :
Chu trình các-bon trong tự nhiên : Cela signifie "cycle du carbone dans la nature", décrivant le processus par lequel le carbone est échangé entre les différentes sphères de la Terre.
Chu trình kín : Cela se traduit par "cycle fermé", indiquant un système où les éléments circulent sans être perdus ou échangés avec l'extérieur.
Chu trình tư bản : Cela signifie "circuit des capitaux", qui fait référence à la façon dont l'argent circule dans l'économie.
Utilisation avancée :
Dans des contextes plus avancés, "chu trình" peut être utilisé pour décrire des systèmes complexes, comme des cycles économiques ou écologiques. Par exemple, on peut parler de "chu trình nước" (cycle de l'eau) pour décrire le mouvement de l'eau à travers l'environnement.
Variantes du mot :
Chu trình sản xuất : "cycle de production", utilisé pour décrire les étapes dans la fabrication d'un produit.
Chu trình sinh học : "cycle biologique", se référant aux processus biologiques qui se répètent dans un organisme.
Différents sens :
Bien que le sens principal de "chu trình" soit celui de cycle ou circuit, il peut également impliquer l'idée de retour à un point de départ après avoir traversé différentes étapes.
Synonymes :
Vòng : qui signifie également "cycle", mais peut être plus informel ou utilisé dans des contextes différents.
Quá trình : ce qui signifie "processus", mais ne se concentre pas nécessairement sur l'idée de répétition.